by

Richard Scarry se My eerste GROOT Woordeboek

Oktober 28, 2009 in Sonder kategorie

Scarry - My eerste groot woordeboek

 

Ek bring vandag nuus van nóg ’n nuwe woordeboek – wat ook op ’n baie betroubare lees geskoei is. Richard Scarry se My eerste GROOT Woordeboek is pas deur Protea Boekhuis uitgegee. Dié boek is so nuut dat nóg Kalahari, nóg Exclusive Books, nóg Protea dit op hulle webruimtes het.

Die uwe het sy kopie Donderdag in Exclusive Books, in Menlyn (Pretoria) gekoop, so dit is reeds beskikbaar. Ek moes egter die boek afneem op die omslag vir julle te wys.

Hande op: Wie onthou hierdie boek uit julle prille jeug? My hand is op. Ek het een gehad. As my geheue my nie in die steek laat nie, het Human & Rousseau dit uitgegee en Leon Rousseau dit self na Afrikaans vertaal.

Hierdie weergawe is egter splinternuut. Carina Diedericks-Hugo het dit vertaal. Julle ken Carina se werk. Sy het die wonderlike Thomas-reeks geskryf, en was ook verantwoordelik vir die baie interessante teks Die verdrinking van Josua van Eeden.

Dit het tot gevolg dat ’n ritssluiter, heel tereg, ’n zip genoem word in dié boek. Moet my nie verkeerd verstaan nie – die Afrikaans is baie keurig. Dis net, wel, Carina praat Kinderafrikaans. En sy doen dit goed.

Hoe vergelyk My eerste GROOT Woordeboek dus met My eerste HAT?

Ten eerste is die GROOT Woordeboek groot. Verder is die prentjies natuurlik van Richard Scarry en dít alleen is ’n goeie aanbeveling om die boek in ’n kinderhand te stop. Tog moet ek waarsku dat My eerste GROOT Woordeboek nie werklik ’n woordeboek is in die ware sin van die woord nie. Dit behandel ’n hele reeks idees tematies. Daar is geen alfabetiese en leksikografiese indelings soos in My eerste HAT nie. My eerste GROOT Woordeboek sal dus help met woordeskatontwikkeling, maar dit sal nie werklik die jong leser bewus maak van die waarde van woordeboeke nie.

En knaap? Aanvanklik was hy effens langtand toe hy agterkom daar is nie ’n storie in die Scarry-boek nie, maar hy het gou van die prentjies begin hou. En, presies soos die uitgewers dit beplan het, was dit nie lank nie of hy het die woorde onder die prentjies begin lees.

Watter een kies jy dus? My eerste GROOT Woordeboek of My eerste HAT?

As jy kan, kies albei. As jy egter ’n kind wil blootstel aan die gebruik van ’n woordeboek, sou ek beslis die Baba HAT aanbeveel. Vir voorlees (jonger kinders, dus) is die HAT ook baie meer gebruikersvriendelik.

As jy egter iets soek vir ’n knaap in Graad 1, koop die GROOT Scarry-boek.

4 antwoorde op Richard Scarry se My eerste GROOT Woordeboek

  1. Ek het nog steeds my my eerste groot woordeboek. Myne was rooi 🙂

  2. Izakdv het gesê op Oktober 30, 2009

    Lekker, Droomkind. Ek dink my kopie lê iewers in my ma se woonstel – wagtend vir die kleinkinders.

  3. Izakdv het gesê op Oktober 30, 2009

    Ghaap, die HAT is my groot bron van alle tye!

  4. sprokie het gesê op November 2, 2009

    Dankie hiervoor. Ek het groot geword met Scarry, en gaan hierdie een soek vir ‘n vriendin van my se kleinding wat oppad is…

Laat 'n Antwoord

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Vereiste velde word aangedui as *.