Dutch Courage tussen die Engelse

June 1, 2016 in Uncategorized

To help or not to help...

To help or not to help…

My gesin weet: Izak stap anders deur ’n boekwinkel as ander mense. Eerste van alles word gekyk hoe goed LAPA se skrywers verteenwoordig word.

xx Kook saam kaaps

Natuurlik. Selfs al is ek met vakansie is dit die heel eerste ding wat ek doen. Dit is heerlik om boeke soos ‘Kook saam Kaaps’ en Fanie se ‘Afkop’ op die uitstaltafel te sien.

xx afkop

Soms word boeke op die algemene rak daarna so ’n bietjie, uhm, herrangskik as dit nodig is…

xx lapa

Verder kyk ek na die Afrikaanse boeke. Veral in Engelse plekke soos Durban. Dan dra ek my Afrikaanse hoed en maak seker die hele Afrikaanse rak is netjies. ’n Mens help mos maar. Broederlike plig.

xx slaafs

Ek kon ook nie help om die PEN Afrikaans-ding te doen en opgewonde te word vir Bettina nie, haar boek was ook baie mooi uitgestal.

But then one comes across the wonderful conundrum of finding ‘Dutch courage’ in the ‘African’ section on the shelf labelled ‘Afrikaanse Boeke’. (See picture at the top.)

Kyk, Dutch en Afrikaans is mos dieselfde ding in KZN.

For once I kept it there, Paige Nick. It was displayed elsewhere as well. I figured a few Afrikaans souls could do with a visit to the red-light districts of Amsterdam.

1 response to Dutch Courage tussen die Engelse

  1. Dit herinner my aan ‘n keer jare gelede toe ek in ‘n boekwinkel in Glasgow was kort nadat ek onder die bekoring van Zoe Wicomb gekom het en wis dat ek in haar tuisstad is: ek het eenvoudig haar boeke, wat na my smaak heeltemal te weggesteek was, op ‘n uitstaltafel gepak toe niemand vir my kyk nie.

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *